البحث عن الكتب
الكتب
التبرع والدعم
تسجيل الدخول
تسجيل الدخول
المستخدمين المصرح لهم متاح لهم التالي:
توصيات شخصية
روبوت Telegram
تاريخ التنزيلات
إرسال إلي Email أو Kindle
إدارة المجموعات المختارة
حفظ في المفضلة
شخصي
طلبات الكتب
تعلم
Z-Recommend
قوائم الكتب المختارة
الأكثر شهرة
الفئات
مشاركة
التبرع والدعم
التحميلات
Litera Library
التبرع بالكتب الورقية
أضف كتبًا ورقية
Search paper books
LITERA Point الخاص بي
البحث عن الكلمات الرئيسية
Main
البحث عن الكلمات الرئيسية
search
1
Idei cu lipici
Chip Heath
,
Dan Heath
ș
ă
idei
ț
lipici
ntr
poveș
ideile
nț
poveste
esenț
exemplu
mesajul
povestea
uș
informaț
puț
ilor
ideea
mulț
oamenilor
atenț
iei
faț
facem
funcț
mesaj
acț
emoț
iile
studenț
concret
ncât
nsă
neaș
problemă
situaț
organizaț
statistice
succes
eș
jared
nume
ial
interesul
nceput
nvăț
simț
carte
majoritatea
عام:
2018
اللغة:
romanian
ملف:
PDF, 2.77 MB
الشعارات الخاصة بك:
0
/
0
romanian, 2018
2
Idei cu lipici
2018
Chip & Dan Heath
ș
ă
idei
ț
lipici
ntr
poveș
ideile
nț
poveste
esenț
exemplu
mesajul
povestea
uș
informaț
puț
ilor
ideea
mulț
oamenilor
atenț
iei
faț
facem
funcț
mesaj
acț
emoț
iile
studenț
concret
ncât
nsă
neaș
problemă
situaț
organizaț
statistice
succes
eș
jared
nume
ial
interesul
nceput
nvăț
simț
carte
majoritatea
عام:
2018
اللغة:
romanian
ملف:
PDF, 2.77 MB
الشعارات الخاصة بك:
5.0
/
0
romanian, 2018
3
Intelepciunea evurilor
Wayne Dyer
ș
ă
viaț
aț
ntr
vieț
evurilor
simț
voastre
înțelepciunea
voastră
faceț
vostru
ț
nț
puteț
conș
veț
sunteț
iț
toț
nvăț
fiț
faț
aveț
mulț
scris
puț
mintea
iile
totuș
iubire
acț
alț
tiinț
degrabă
eș
experienț
poet
poezia
forț
iei
indiferent
nainte
nsă
nș
cunoaș
ncă
acelaș
acele
اللغة:
romanian
ملف:
PDF, 1.58 MB
الشعارات الخاصة بك:
0
/
0
romanian
4
TEORIA TRADUCERII
UNIVERSITATEA DE STAT „ALECU RUSSO”
,
BĂLȚI
,
REPUBLICA MOLDOVAFACULTATEA LIMBI ȘI LITERATURI STRĂINECATEDRA FILOLOGIE FRANCEZĂ
ș
traducere
traducerea
traducerii
limbă
traducătorul
ă
ț
textului
textul
cînd
limbii
limbi
original
echivalenț
exemplu
presupune
tradus
context
sensul
traduire
funcț
lexicale
lingvistică
lexicul
naț
sursă
iile
ional
traducător
culturi
lecteur
traducătorului
interpretare
originalului
proprii
situaț
terminologice
traducteur
conform
intă
cultură
gramaticale
interpretarea
lingvistice
procesul
semantice
atît
iei
lingvistic
اللغة:
romanian
ملف:
PDF, 903 KB
الشعارات الخاصة بك:
0
/
0
romanian
1
ادخل علي
هذا الرابط
أو إبحث عن البوت "@BotFather" في Telegram
2
أرسل الأمر /newbot
3
أدخل إسمًا للبوت الخاص بك
4
أدخل إسم المستخدم للبوت
5
انسخ الرسالة الأخيرة من BotFather والصقها هنا
×
×